British Actor Simon Russell Beale
He's currently performing in the Brooklyn Academy of Music's concurrent productions of Twelfth Night and Uncle Vanya. Beale is a member of London's acclaimed Donmar Warehouse company. He plays Malvolio in Twelfth Night and Vanya in Uncle Vanya. Beale has won a number of Olivier Awards and has appeared in several films, including An Ideal Husband and The Temptation of Franz Schubert.
Other segments from the episode on January 30, 2003
Transcript
DATE January 30, 2003 ACCOUNT NUMBER N/A TIME 12:00 Noon-1:00 PM AUDIENCE N/A NETWORK NPR PROGRAM Fresh Air Interview: Terry Gilliam talks about his dream of making a film of "Don Quixote" and how the film eventually collapsed BARBARA BOGAEV, host: This is FRESH AIR. I'm Barbara Bogaev in for Terry Gross. When Terry Gilliam first decided to adapt Cervantes' "Don Quixote" to the screen, he knew the project had a cursed history. Orson Welles had also attempted a film version of the novel, only to have his starring actor die before the film could be completed. But the odds didn't daunt him. As a director, Gilliam has always pushed the limits of the possible. He started out as an animator for "Monty Python's Flying Circus" and co-directed "Monty Python and the Holy Grail." In The New Yorker, Giles Smith writes that, `Gilliam's work is characterized by a taste for outrageous fantasy, a contempt for conventional behavior, an interest in the curious affinities between people and reptiles and a distinct liking for dwarves, giants and men with shaved heads.' That's a fairly accurate description of Gilliam's movies, including "Brazil," "Time Bandits," "12 Monkeys," "Fear and Loathing in Las Vegas," "The Fisher King" and "The Adventures of Baron Munchhausen," which is often cited as a classic example of a Hollywood fiasco. Its budget doubled during production, and then the film flopped at the box office. "Brazil" and "Baron Munchhausen" earned Gilliam the reputation in Hollywood of a visionary and a battler of windmills, so it seemed a perfect match that Gilliam would take on "Don Quixote," until it all went wrong. How wrong? That's the subject of the new documentary film, "Lost in La Mancha," produced by Keith Fulton and Louis Pepe, which charts the series of mishaps, acts of God and outright disasters which plagued the production. Here's a clip. This is Gilliam musing about his passion for Don Quixote. (Soundbite from "Lost in La Mancha") Mr. TERRY GILLIAM (Filmmaker): Quixote struck me more powerfully when I reached middle age, because that's what I thought Quixote was very much about. He's an older man, he's been through life. It's kind of like a last hurrah. He has one last chance to make the world as interesting as he dreams it to be, you know. And I'll be 61 in another couple of months, just an old man who has only done X number of films, and I should have done more with the amount of ideas that are floating in my head. BOGAEV: Terry Gilliam, welcome to FRESH AIR. Mr. GILLIAM: Hi, there. BOGAEV: Could you take us back to the beginning of the story? When did the "Don Quixote" project begin, and was it a film you were always planning to make? Mr. GILLIAM: I think it was around 1990 when I decided it was time to try to deal with Quixote. Like most people, you know, I knew the story and had seen Peter O'Toole singing his heart out in the film of--What was it?--"The Man of La Mancha," and Quixote had always been, I suppose, part of my personality, or madness, all my life, this pursuit of impossible things, and unhappiness with the banality of life and the need to try to make it more exotic and more interesting. And so it was around 1990 I said, `It's time to do Quixote,' and I called Jake Eberts, who had been the executive producer on "Baron Munchhausen," and said, `Jake, I got two names for you. I need $20 million.' And I said, `One name is Gilliam and the other is Quixote,' and he says, `Done.' And then I had to sit down and read the book, because lazily, I had never bothered to read it. And the copy I had was an old, late 19th-century copy, so it weighed several tons, and it took me several weeks to get through it, and then I realized how foolish I'd been thinking that I could make a film of this book, because it's such an extraordinary, vast canvas. And nevertheless, I set out. That was a long time ago. BOGAEV: Can you give us a sense, before we start talking about some of the things that went wrong, about how you envisioned the film visually. Tell us some of the visual elements, and how you were going to bring Don Quixote's hallucinations, his dreams, to life. Mr. GILLIAM: When I deal with fantasies, I tend to do them very straightforward. I mean, I'm looking at the world through the eyes of the madman, so when you're doing that, you're not seeing things with sort of strange colors around the edges and weird, out-of-focus stuff, you see it as real. So that's the way I tend to approach it, so when he sees windmills as giants, they're giants, and it's only when we step back and look at it from somebody else's point of view that we realize what they are. So I try to drag the audience in, I suppose, to be Quixote, even though the audience is supposed to be following this other character. And, in fact, what happens in the story is that the other character begins to see the world like Quixote does. So I've never dealt with fantasy other than what I thought was a totally naturalistic or realistic way. BOGAEV: So you worked on this film, "Quixote," for 10 years, and you went through two producers; you tried to start the film twice, and this is all before the attempt portrayed in the "Lost in La Mancha" documentary. But finally, you pulled together a production team, and these are people from all over Europe. At this point, you have no Hollywood backing--that's fallen through--and this whole... Mr. GILLIAM: No, to be accurate, it hadn't fallen through. We never asked for a penny from Hollywood. That was part of the job I was doing. I was determined to show that we could make big, spectacular international films without any help from Hollywood in any possible way. In fact, that's one of the most disappointing things about the film collapsing is that we failed in that attempt, because the current financial situation is such that that's not going to be possible in the future. BOGAEV: Well, let me correct myself. You pulled together a production team from all over Europe. You had no Hollywood backing. And you all assembled in Madrid for pre-production. How did things go at that point? For instance--and I'm thinking that many of the production staff didn't speak much English. How much of a problem was that, just simple communication? Because you're struggling to communicate your ideas, your very personal, specific ideas with costumers and puppeteers and set designers. It can get very complicated. Mr. GILLIAM: Not really, because there's an advantage. I mean, I draw, so that is the way one can communicate. Yeah, it isn't quite as efficient, possibly, as if everybody spoke perfect English. In fact, the disturbing moments are when you--because people are speaking English, you're thinking they're understanding everything you're saying. In fact, they're only understanding 90 percent of what you're saying, and that 10 percent can provide some interesting problems. But, no, that wasn't really the problem. You know, we can get around those things, you know? I may need to shout a bit louder, but I can always draw something or I do it physically. I grab something and say, `I should be this way,' and bum-bum-bum. BOGAEV: Well, one problem you had--your star is Johnny Depp, who played Sancho Panza, and the French actor Jean Rochefort, who plays Don Quixote--they don't show up for pre-production costume fittings or rehearsal. In fact, I think at one point in the film, it seems as if you can't get Johnny Depp on the phone at all. Mr. GILLIAM: Correct. BOGAEV: That must have been disconcerting. I mean, how worried were you? Mr. GILLIAM: No, I mean, there's no question--no, I'm not worried about Johnny and I wasn't worried about Jean, either, to be honest, I mean, because the one thing--having worked with Johnny, I know this is a guy who can turn up five minutes before you start shooting and it'll be amazing. He doesn't--that doesn't worry me. It gets frustrating, because there's always things you want to talk about, and you start tearing your hair out because you kind--and Johnny was busy doing the film "From Hell," and he was in Prague, so he was under the gun because they were running late. And I was worried that he wasn't going to get there in time. And, in fact, he was so exhausted, he did take a week off before he finally got down there. But the fact is, he was ready. But with Jean, because he'd--I don't know; he'd achieved a hernia about, I think, a month before I started shooting, and the result of that was that it was starting to press on his prostate, and the prostate became infected. And what was shocking is when he did turn up--'cause he did not get on a plane and then he got down there--was that I suddenly was dealing with a man that was about 20 years older than I'd last seen him a month earlier. It was quite an experience, because he's 70 years old. He raises show jumping horses. The man has never lost a day of shooting in his life. He's far more fit than I would ever hope to be. And this nasty little organ became infected, and he literally went from what seemed like a 50-year-old man to a 90-year-old man almost overnight. BOGAEV: He did show up for filming. You began filming the movie, and the first day of shooting, the troubles seemed to begin. What went wrong right from the start? Mr. GILLIAM: Well, there was a little problem about the extras not being rehearsed in a particular fight sequence. That was the moment I went berserk because, again--what happ--here's--it's a problem in films, because especially on something like this, I was working with some people I hadn't worked with before, so you're relying on other people's knowledge of them. And there are always some people on the film that spend most of their time trying to impress the director by being incredibly charming, rather than going out and doing the hard graft work. And I stumbled on one of those people, unfortunately, and something hadn't been done. Rehearsal hadn't taken place. And we're out in the middle of this hot desert area with always a limited amount of time, and nobody's prepared themselves properly for that moment. And that was a huge shock. I mean, I did go crazy 'cause it was something I didn't expect. And I... BOGAEV: I think the words you used are, `You need to tell me if I'm going to be'--expletive deleted--`beforehand.' Mr. GILLIAM: Beforehand. Yeah. BOGAEV: `I need to know if I'm'... Mr. GILLIAM: `If I am, I want to know in advance. That's all I ask.' BOGAEV: That's right. (Soundbite of laughter) Mr. GILLIAM: And that's--I mean, it's very funny, because I think the four-letter F-word I use more than, you know, a thousand times in the documentary. I think I was quite amazed at how limited my dialogue had become. (Soundbite of laughter) BOGAEV: The second day of filming was the real disaster, though. Mr. GILLIAM: Yeah. BOGAEV: And in the documentary, it looks as if a hurricane blew in while you were shooting on location in the Spanish desert. It really looks like a storm of biblical proportions. Mr. GILLIAM: No, it was. And... BOGAEV: What was it like on the set? Mr. GILLIAM: It was like--well, I was exhilarated, frankly, because suddenly, a lot of my concerns about our production problems and potential future problems had all been taken away from me by this hand of this rather violent God. It was quite extraordinary the way it built, because it was a slow build, and we thought, `Oh, there are some clouds coming. Oh, there's a little problem.' And when it hit, it was literally like the beginning of "Wizard of Oz." And, in fact, I'm running around trying to decide whether I'm in "The Wizard of Oz" or if I'm playing King Lear--in "The Tempest" in the storm. And it was quite extraordinary, because what, in fact, I did--we were under this marquee and all the equipment was there, all the people were there, and I just walked out into the storm. I was so crazed at that point, howling, and I found a large overhanging rock, which I crouched under as this storm started building, and it got bigger and more spectacular. It was absolutely beautiful in its anger, I think. And little by little, I started watching water pouring down these mountainsides, which were dry, and suddenly there became waterfalls. And then there was a rush of water, and then hailstones started crashing down. And eventually, after about 45 minutes, it ended. And I had been under this rock, looking away from the set. And I crawled out from under my rock and looked back, and there's nothing there. A sea of mud is all that's left. BOGAEV: It looked like flowing rivers, and they're carrying off your equipment... Mr. GILLIAM: Yeah. BOGAEV: ...in the flash flooding. Mr. GILLIAM: I mean, it literally was a flash flood. It was just taking everything away, and people--what was the funniest thing about it was Lou and Keith, the documentary filmmakers, they had only one camera, and what they did was run into their car, you know, protecting their camera. They weren't actually filming the stuff. It was--in fact, the stunt coordinator with his digital camera, his own home camera, was filming this. Things--they were in the car--you'll see it in the film--shot through a windscreen as the hailstones are descending, you know. It's them protecting their one piece of equipment. BOGAEV: Terry Gilliam. The new documentary "Lost in La Mancha" chronicles his attempt to adapt "Don Quixote" to the screen. We'll talk more after this break. This is FRESH AIR. (Soundbite of "Monty Python's Flying Circus" theme music) BOGAEV: Back now with director and former Monty Python member Terry Gilliam. His failed attempt to adapt "Don Quixote" to the screen is documented in the new film "Lost in La Mancha." You did regroup and began filming again, and I suppose this is when the most ironic misfortune happened, something that truly elevates this "La Mancha" story to a fiasco, and that's that your star, Jean Rochefort, fell ill and he couldn't ride a horse. Now we have a clip from the movie. It's from the day of shooting that you realize Rochefort is too ill to ride. Let's listen. And here, you've just filmed a take and noticed something is wrong, and you're on the set talking to your first director, Phil. (Soundbite of "Lost in La Mancha") Mr. GILLIAM: Cut! We're (censored). Did you see him sit... Mr. PHIL PATTERSON: Crazy... Mr. GILLIAM: Did you see him sit on the horse? The pain when he sat down? Mr. PATTERSON: (Censored) crazy? He can't (censored) connect. He can't do it. Mr. GILLIAM: Yeah. Mr. PATTERSON: It ain't gonna happen. Mr. GILLIAM: I was watching his face very carefully when he got on the horse, and it was just--oh, (censored). Mr. PATTERSON: He can't ride like that, he certainly can't act like that and he certainly can't jiggle hand props with that, you know. Honestly, I want to go to the French and say I'm going to refuse to shoot with Jean Rochefort on a horse until he's medically fit. BOGAEV: That's a scene from the new documentary, "Lost in La Mancha" about my guest Terry Gilliam's failed attempt to adapt "Don Quixote" to the screen. So here you have a Don Quixote who can't ride a horse. Did you know at that point just how physically impaired Rochefort was? Mr. GILLIAM: I think we did, because the irony was that when I had been hunting for a Don Quixote who had to look a certain way, be a certain height and a certain age, always the problem was that you could find an actor who looked right but couldn't ride a horse. It was the one thing that Jean was absolutely expert at. He's a brilliant horseman. So on that day, when he was on that horse and you realized--looked in his face and you saw the pain he was in, we knew we were in trouble. I mean, I didn't know how bad the trouble was because we broke for lunch and Phil Patterson, the first assistant director, said, `I'm not going to let you put him back on the horse. I mean, the man's in real trouble.' And I said, `Well, no, no, no, no. We better talk to Jean.' And then Jean said, `Listen, I've been here all week. I've been able to do nothing. I don't think I'll be able to get through the weekend unless I'm able to do a scene. I've spent seven, eight months learning English to do this, and I'm going to do it.' And then the producers had said, you know, `He must go back on his horse,' and then talked to Johnny Depp and said, `What do you think, Johnny?' And Johnny said, `Well, if he really wants to do it, I mean, you can't say no.' And I--he's an adult. So we put him back on the horse, and all we did--he was on the horse for about 45 minutes, just walking. And at the end of it, it took two people to lift him off the horse, and he was in bad news on the plane the next day to Paris. It's that thing with actors, and that's why I love them, but they can, you know, almost kill themselves in trying to do their work, and Jean almost did that. BOGAEV: Well, Rochefort left after that day's shooting, and he promised to return in two days. He was seeing doctors in Paris. But two days became four and then 10 and then, I guess, maybe never. What was going on while you waited in limbo to find out your star's prognosis? Were producers coming to you, saying, `Why can't we recast? Find a different Quixote. Bruce Willis.' Mr. GILLIAM: There was all of that going on. The insurance company in particular said, `Recast,' and I said, `Well, we spent almost a year trying to get to this point. How do you just suddenly recast, 'cause there aren't many people out there that fill the bill.' And I said, `We've also got very complicated scheduled problems. To reschedule is going to be very difficult and costly.' And because we were, you know, an independent production, there was no fat in the budget. And I said, `I don't know how we can do all of that.' Johnny felt very strongly as, indeed, did a lot of the cast and the crew, that, `Let's wait for Jean. Maybe he'll only be a month. Maybe it'll be two months. We'll all go away. We won't charge any money for waiting. And when he's well, we'll come back and continue the film.' And I was on that side. That's what I wanted to do. But we were given a deadline to come up with an answer, either recast or reschedule or whatever, or they'd pull the plug. And I just felt we couldn't, in the time, put it together in a new form, and so they pulled the plug. BOGAEV: At some point in the documentary, you're on the phone and you're explaining to someone that you've just lost all sense of what the film was, that you had the whole film in your head, you carried these images around in your head, this vision of it all, for a decade, and it's just dribbled out of you. Mr. GILLIAM: Well, I think it's, you know, become such a--I don't know, maybe it's a way of surviving. Maybe my system just shut down and sort of closed the door on it. Maybe that's what it was, because having spent--you're torn because, on one hand, you've spent so long at it, you're tired of it, you hate it and you're worn out with it. On the other hand, you know, you just want to get it up on the screen. And so your system is doing bizarre things. And I think physically, I was so exhausted, and then you had the emotional exhaustion on top. It was kind of like on one level, there was a relief, `Ah, the nightmare's over. I can go back to some other kind of life.' But--and you think you've got over it, and then it would hit you like a month later what a complete and utter waste of, you know, years of your life this has been. And it comes and goes. But it's why I am still going to make the film because this is the only way I can deal with these problems is to convince myself that, yes, we will do it, and we'll do it in a year or two. BOGAEV: So do other people say, `You're insane. You should just drop it'? Mr. GILLIAM: Oh, that's... BOGAEV: Like your wife, or people who care about you? Mr. GILLIAM: There are those. And anybody in film would say, `Of course you have to move on. You know, that was unfortunate; you probably learned a thing or two. Move on.' And I said no, I mean, mainly because it's the best script I've ever been involved with, I think. I think it's a great script. I mean, it took us a long time. I think we finally got it. And it's just--I just know how good a film it'll be. So that's the problem. It may be stupid to try to do it because there's another side of me that says, `Well, look at "Lost in La Mancha"; the documentary shows you a few moments from what the film would have been, and maybe it's better to leave everybody's imagination working. They'll probably imagine a better film than we ultimately make.' So there's a side of me that thinks like that as well. But I've got to do it just because I said I was going to do it and because it's very stupid and impractical and obsessive and something a grown man should walk away from; that's why I must do it. BOGAEV: Well, it's interesting, because you've had in your career a lot of battles with Hollywood studios. I mean, "Brazil," there was a famous battle between you and MCA/Universal in which, at the end, they wanted you to edit the film, make it shorter and make a happier ending, and they wouldn't release the film when you wouldn't agree to do that. And you took out this full-page ad in Variety addressed to the president of MCA/Universal, Sid Scheinberg. And in the end, you won that battle. But it was a real--you went up against a huge bureaucracy. But in this case, you were working in the way that you want to work. There's no real... Mr. GILLIAM: Yeah. BOGAEV: ...bureaucratic evil... Mr. GILLIAM: No, no. I'm just the victim of, you know, a little infection. A virus got me this time. That's what's so bizarre about it. Yeah, you know, there's--I can't really blame anybody except for Jean getting this infection which disabled him, and then everything fell apart. It is that problem of working where you have no fat, where you've got no safety net, and that's what we were doing. So when it went bad, it went totally bad. Usually, I mean, if you're working with a studio, there's a lot of fat around the place, so, you know, these films get made. And I think the result of the whole thing--and that's what was happening when it was all falling apart--I kept telling Keith and Lou as they were shooting to keep shooting, 'cause at least if they will get a film out of this whole mess, even though I don't, then there'll be some record of it. BOGAEV: Director Terry Gilliam. His failed attempt to adapt "Don Quixote" to the screen is the subject of the new documentary "Lost in La Mancha." We'll continue our conversation in the second half of the show. I'm Barbara Bogaev, and this is FRESH AIR. (Announcements) (Soundbite of music) BOGAEV: Coming up, we continue our conversation with film director, screenwriter and former Monty Python member Terry Gilliam. And we meet Simon Russell Beale. The British actor is performing in two concurrent plays at the Brooklyn Academy of Music. Also, classical music critic Lloyd Schwartz reviews some light opera. (Soundbite of music) BOGAEV: This is FRESH AIR. I'm Barbara Bogaev. Let's get back to our interview with the director and former Monty Python member Terry Gilliam. His films include "Brazil," "The Fisher King," "12 Monkeys" and "The Adventures of Baron Munchausen." In 2000, Gilliam started filming "The Man who Killed Don Quixote," a screen adaptation of the classic Cervantes novel. The production did not go well, disastrously, in fact. Gilliam's failed attempt is the subject of the new documentary film "Lost In La Mancha," produced by Keith Fulton and Louis Pepe. Now let's talk about the filming of this fiasco, because it's an interesting thing. I was trying to figure out why you would have anyone document the making of your film, given that, for instance, "Baron von Munchausen" was a very painful experience for you. Your budget seemed to spiral out of control or to double in the making of it, and some in the industry point to it as an example of a director out of control, a movie that didn't do well in the box office. I know there are a lot of ways to interpret that... Mr. GILLIAM: That's the one that Hollywood loves. BOGAEV: Right, right. Mr. GILLIAM: That version. BOGAEV: But it occurred to me that maybe you wanted people to--a documentary team on the set of your film in order to provide a record, to prove that you aren't a director out of control, that there is a method to your madness, but then this series of unforeseeable disasters happens. Mr. GILLIAM: I mean, I wasn't approaching it that way. I just know that every time I make a film, something interesting happens is all I know, and I always regret the fact that, you know, it's not been documented, that somebody wasn't there to record it, and there's another side that--I mean, a kind of selfish, vain side. It's just trying to have my own, you know, diary of what went on there at least or somebody else's diary that shows what was going on. And it was as simple as that. And Keith and Lou had made a documentary about "12 Monkeys" called "The Hamster Factor," and it was a wonderful bit of work. And they had been graduate film students at Temple University in Philadelphia, and basically we just gave them a Hi-8 camera and said, `Shoot. Here's lots of tape. You've got access to everything.' I wore a microphone the whole time, and I said, `It's your film. I'm not going to interfere with it. I'm not going to censor it.' So they made a wonderful film then, so I trusted them. And when I said, `Come on, come out to Quixote country and see what happens,' they were game. And once they're there, as far as I'm concerned, they have complete freedom, complete access. I'm so desperate for the truth. That's what I want to see, and I don't--especially in films and show business, everything's about image. Everything's about illusion. Nobody ever sees the truth of things. And, for me, I just want that to happen. So as everything was coming apart, they were sometimes incredibly apologetic and actually turning their camera off in certain situations because they felt there was too much, you know, pain and anguish around the place, and they felt embarrassed recording it. And I said, `No, no, you've got to keep shooting. This is the truth. This is honest. This is the reality of the thing, and I think you'll get an amazing film out of it.' And I think that's what's happened. I think when people see "Lost in La Mancha," people say, `Oh, how terrible, how painful, how awful that was.' And I say, `Well, no, the reality is most filmmaking is more like this than what you see in all the press kits.' It's a rough business, and people never get to see that side of it. BOGAEV: What occurs to you when you watch the documentary? Mr. GILLIAM: Well, it occurs to me that I should never watch it again is what occurs to me. BOGAEV: Did you watch it? Mr. GILLIAM: Yes, I've watched it several times, and I can't stand it. It leaves me depressed for a couple weeks, and I'm trying to get my life back. BOGAEV: After the "La Mancha" debacle, you auditioned to direct J.K. Rowling's "Harry Potter" film. That's one of the things you did in the wake of the Don Quixote mess... Mr. GILLIAM: Yes. BOGAEV: ...for Warner Bros. How does a director's audition work? What's the protocol? Mr. GILLIAM: It wasn't actually that I auditioned. What happened was that it turned out J.K. Rowling and the producer wanted me to direct it. The likelihood of me directing it was very slim; I think non-existent. And I have a feeling that Warner Bros. brought me out to Hollywood just to show them that they were doing their due diligence and giving everybody a fair chance. And it was a very interesting experience, because I know when I went into the meeting that a majority of people were against me, and by the end of the meeting, I'd actually won over quite a few people that were against me. And I was so angry with myself for getting excited about the project, knowing I would never get it. BOGAEV: For caring. Mr. GILLIAM: I ended up driving around for hours later just kicking myself. For a moment, I allowed myself to really fall into that world and begin to imagine it and think that, `Yeah, I could do this,' and that kind of feeling when you're not going to ever get the job, when you know that, is very irritating to say the least. And on it went. So the film was made as it was, and it was a huge success, and they obviously made the right choice in director. BOGAEV: What did you think of the film? Mr. GILLIAM: Crap. BOGAEV: Really? Mr. GILLIAM: I think the film is very badly directed. I think it's uninspired, unfortunately, I mean, to be quite honest about--I think the first "Harry Potter" just was very, very disappointing, it was very pedestrian. There was no real magic in it. It was by the numbers, and "Lord of the Rings" is a wonderful film in comparison. That's what I think. BOGAEV: Well... Mr. GILLIAM: That the box office doesn't agree with me, I don't know. BOGAEV: What do you think the distinction is, though, in the way that they create these visions? Because I'm thinking that they're two very different styles, and "Lord of the Rings" seems to have more of a dark and yet childlike imagination to it. Mr. GILLIAM: Yeah. No, I'm totally impressed with Peter Jackson. I think he actually believes that world. I think he's a very good director; let's begin with that. He's an excellent director. He threw himself so passionately into that world. He understands it. He understands magic, heroism, epic--the whole thing; just feel it's in its bones, and so it spews out onto the screen, and it's totally believable. You know, the film was--whatever--three hours long, that first one, and I sat there and I was just transported into this other world. I never felt that for one moment with "Harry Potter." I thought it's sort of by the numbers. There's some, I mean, technically brilliant stuff in it, but there's no magic. There's no real, you know, immersion into that world. BOGAEV: My guest is Terry Gilliam. His catastrophic attempt three years ago to film an adaptation of Cervantes' "Don Quixote" is the subject of a new documentary, "Lost in La Mancha." This film does function as a kind of diary of your worst moments as a filmmaker, so it must be very painful to have that part of your career exposed to millions of people, millions of your potential people in your audience. Mr. GILLIAM: No. I don't know. I'm beginning to think that failure's a really important part of life and should be given more time on the air. I think everything's so positive now, everything is so uplifting. Everything's blah, blah, blah. The reality of life is it's very up and down, so it doesn't bother me. I think what's been most interesting is that people come away saying that I'm not a madman, that I'm not out of control, that I do know what I'm doing, which people or my agents in Hollywood say, `Oh, this is going to be so good, so useful, you know, for the executives to see what a responsible and decent human being I really am as opposed to the monster they fear.' BOGAEV: Terry Gilliam, it was such a pleasure talking to you today. Thank you very much. Mr. GILLIAM: Thanks. BOGAEV: Terry Gilliam. The new IFC Film "Lost in La Mancha" documents Gilliam's failed attempt at adapting "Don Quixote" for the screen. When we spoke, Gilliam was in negotiations with the insurance company to get back the rights to his script, "The Man who Killed Don Quixote." Coming up, we meet British actor Simon Russell Beale. This is FRESH AIR. (Soundbite of music) * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * Interview: Simon Russell Beale discusses his roles in the productions "Twelfth Night" and "Uncle Vanya" and his career in theater BARBARA BOGAEV, host: The New York Times recently described Simon Russell Beale as the greatest actor Americans have hardly seen. On the London stage, Beale has played kings and commoners, fops and Shakespearean clowns, characters from Chekhov and Ibsen. Two years ago, Beale performed at the Brooklyn Academy of Music as Hamlet. Now he's returned to BAM with the Donmar Warehouse Theater in an interesting double bill. He plays the manservant Malvolio in "Twelfth Night" and the title role in Chekhov's "Uncle Vanya." Sam Mendes directs the productions. In both plays, Beale explores the comic and tragic dimensions of his characters. When I spoke with Simon Russell Beale, we began by talking about "Twelfth Night." His character, Malvolio, is the butler for Lady Olivia. He's secretly in love with her. The other household servants decide to make some trouble by misleading Malvolio into believing Olivia has feelings for him. Mr. SIMON RUSSELL BEALE (Actor): And then a trick is played on him where a letter is written apparently from Olivia, which says `I love you,' and he believes it and dresses up in what he regards as very sexy gear and seductive gear, and Olivia, of course, is horrified. He's then accused of being mad, which I think distresses him enormously, and he's shut away. And when he's released, he is a very bitter man whose life has been destroyed, and he ends with this extraordinary curse on the whole company, which is literally seconds before the play ends, so there's this big black cloud over the end of the play. And the big debate is, you know, whether you regard his punishment for being pompous and overbearing and a bully, which he undoubtedly is, whether his punishment fits the crime, and I think most people will think the punishment was probably excessive. I mean, his life is destroyed, the poor thing. BOGAEV: I'd like to talk about your physical presence on the stage, because you're a very physical actor, and it's fascinating to watch, especially to watch your hands. Both as Malvolio and as Vanya, you cultivate certain mannerisms, and Malvolio has some extremely precise dismissive gestures, a sweep of the hand, for instance. He also fusses. He's a butler... Mr. BEALE: Yes. BOGAEV: ...so I guess he's a little anal. He fusses with hanging his coat on the back of a chair, is very fastidious in the beginning, and then as his psyche deteriorates and these awful things happen to him, he becomes less so. And you also develop those kind of gestures in the Vanya character. Vanya fingers the... Mr. BEALE: Fidgets, doesn't he, yeah. BOGAEV: He fidgets. He picks at his hands. He fingers the long table, which is the center of the stage, the central prop. He emphasizes what he's saying by placing his outstretched fingers, his fingertips on the tabletop, and he talks with his hands. All of this makes for a very, very realized, believable human being on the stage. Where do these mannerisms originate for you as an actor and how do you hone them? Mr. BEALE: Well, it's funny you mention the hands, because somebody else mentioned them to me a couple of weeks ago, and I was certainly unaware of it in "Vanya," and then now, only half-aware about a lot of the physicality of Vanya. To explain something about the Vanya physicalities, when we started rehearsing, Sam put out a sort of carpet with loads of big cushions and big easy chairs for the "Vanya" rehearsals, and a lot of the original exercises we did as we were exploring the play was with us--we naturally sort of gravitated to lying on the cushions and lying on the carpet or slumped into this very, very comfortable chair. And that continued into performance, certainly with me, and I spend, as you remember, a lot of the time actually lying on the floor of the stage. And I found that very useful because, you know, Vanya's a child really, in lots of ways. He's a man who is just at the end of his tether, and consequently, his physical behavior becomes more and more extreme. BOGAEV: Watching you on the stage, I had the sense that, as an actor, you have an idea of the physical shape of a character and that the words come out of that. It's as if you have an idea of what you look like from the audience, and that somehow the interpretation and the words flow through that. Mr. BEALE: I've always pretended that that's not the case, but you're right. I mean, I've never thought I've had a very strong visual imagination, really. But I do remember that when I did "Richard III," which was one of the very first things I did with--the second thing I did with Sam, I had an immediate clear idea of the way I wanted to look, which sort of took me by surprise. I mean, I wanted to look like a huge retired American footballer, you know. BOGAEV: Johnny Unitas. Mr. BEALE: I don't know the reference, but with a huge shaved head and big, big man. When Sam offered me Ariel in "The Tempest," you know, the most unlikely choice in the whole company is to play Ariel, as... BOGAEV: And Ariel is a sprite. It's usually a little elfin... Mr. BEALE: He's a creature of air, yes. BOGAEV: ...creature. Mr. BEALE: And as we've said before, I'm not a creature of air. But I had that funny thing in my stomach when he phoned me up and offered it to me, and I just had that funny, excited reaction, butterflies in your stomach, thinking, `Ooh, ooh, my Lord,' and I knew he'd come to me partly because I could sing, and Ariel has to sing, but I thought, `Wow, what can we do with that? How can we make this particular person into a creature of air?' Now I don't have sort of the same reaction to "Richard II." BOGAEV: How did you make Ariel work? How did you reinterpret Ariel to jive with your physical appearance? Mr. BEALE: Well, actually, to be perfectly honest, it was a series of lucky accidents. I was given a very beautiful blue silk suit, Chairman Mao type suit, and during the rehearsal, the whole show required Ariel--the way Sam had directed it was that Ariel did all the work, as it were. I mean, he's a sprite who's the servant of the great magician Prospero, and Ariel did all the work, and I had so much to do. I had to bring cactus on the stage and set the props for them and, blah, blah, blah, all that, and I thought the only way I can do it is very, very slowly, and so during one of the final runs in the rehearsal room, I was just doing it very, very slowly, and at the end of it, Sam said, `Well, that can either be really boring or we could push it and make him incredibly slow.' And in the end, he moved in this extraordinarily beautiful suit and bare feet very slowly and haughtily and rather balletically. And because it was a blue set, they could light me so I almost disappeared. It was very clever actually of them. I mean, it was a clever design. BOGAEV: I'm talking with Simon Russell Beale. He's currently starring in two productions at the Brooklyn Academy of Music in New York. He performs as Malvolio in "Twelfth Night" and Vanya in "Uncle Vanya." When you played Hamlet, your mother had just passed away. Did that inform your performance? Mr. BEALE: Yeah. BOGAEV: In what way? Mr. BEALE: It was my tribute to her, really. She knew I was going to do it, and the dates, you know, cruelly were not--I mean, she couldn't have come to see me because she was ill for five months. But it was my tribute to her. And, you know, as a gift for somebody who's grieving, you can't get much better than that; I mean, the greatest, the greatest discussion of grief and mortality that's ever been written, and, I mean, I was enormously privileged to be able to do that and to be able to give it to her, really. And I think Hamlet turned out very different from what I expected him to turn out. I wanted it to be a play about love, for him to be a sweet prince, for it to be about a good man, I mean, struggling with the fact of death. So, yes, it had an enormous effect. BOGAEV: Did you have to struggle to channel your grief in an effective way, an appropriate way, in your performance or did you find that as opposed to that, your performing "Hamlet" and experiencing grief through Shakespeare's words, that he got it right actually, that you could compare? Mr. BEALE: I didn't use the grief literally because that would have been horrible, but, yeah, you know, you've put it better than I could, which is that Shakespeare got it right. And... BOGAEV: About grief, you mean? Mr. BEALE: Yes, and about, you know, the whole last beat of the play, about, you know, the great human need to say, `It'll be fine, it'll be fine. All things shall be well and all manner of things shall be well.' That's not Shakespeare's, but it's that sort of thing, you know. As I said earlier, you know, to stand on stage and say to an audience, almost, `Shush, shush, it's all right. You know, death will come and the readiness is all and it'll be all right,' I think is a fantastic privilege to be able to do that. And, you know, it wasn't a direct--I wasn't grieving there in front of the audience, but it was about saying, `Shakespeare allows us some sort of debate or does it better than we could do.' BOGAEV: Thank you so much. Simon Russell Beale, thank you for talking with me today. Mr. BEALE: Well, a pleasure, thank you. BOGAEV: Simon Russell Beale is currently performing in "Twelfth Night" and "Uncle Vanya" at the Brooklyn Academy of Music. The Donmar Warehouse Theater production continues through March 9th. Coming up, light opera. This is FRESH AIR. (Soundbite of music) * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * Profile: Reissues of well-known operettas BARBARA BOGAEV, host: Some recent reissues of well-known operettas and a performance of a little-known one got our music critic, Lloyd Schwartz, thinking about the soothing nature of light opera. (Soundbite of music) LLOYD SCHWARTZ reporting: Last summer on a short visit to Vienna, the home of Demel’s Chocolates and the Sacher Torte, I saw a charming operetta from the 1930s, "Bewitched Maiden,"(ph) by a composer famous in Vienna but new to me, Ralph Benatzky, who emigrated to Hollywood during the Nazi regime but didn't find success in America. If `opera,' opera (pronounced OH-pei-rah), is the Italian word for work, then `operetta' means something lighter, sweeter, a little work, less work for the composer but also less work for the listener, who doesn't have to grapple with the vast scale, the historical or moral complexities of grand opera or the musical subtleties of the great comic operas. I found Benatzky's music irresistible enough to buy a copy of the record in the lobby. Here's the star comedian of the German stage, Uwe Kroger, singing the chanson of "Hocus-Pocus,"(ph) in which his interference is about to change the hero's luck from bad to worse before the happy ending. (Soundbite of "Hocus-Pocus") Mr. UWE KROGER: (Singing in German) SCHWARTZ: In Europe, operetta is still a national tradition: Offenbach in France, Gilbert & Sullivan in England, Johann Strauss in Germany and Austria. In this country, it was a major source of American musical comedy and had a brief revival in the film musicals of Jeanette MacDonald and Nelson Eddy. But now it's virtually extinct. By the 1920s, Broadway musicals were rebelling against the excessive sweetness of operetta, not only the corny, Ruritanian plots, but all the waltzes and marches. After the heyday of Victor Herbert, Americans wanted something literally jazzier, more syncopated. Enter Irving Berlin, Rodgers & Hart and Cole Porter, who changed the landscape. But maybe it's time to look back. The record label indispensable to lovers of musical comedy, DRG, has been re-releasing some wonderful 50-year-old Decca and Columbia operetta recordings, titles that in themselves recall a bygone era of almost silent movie naivety: "The Desert Song," "The Student Prince," "The Merry Widow," "Babes in Toyland." There's an art to singing this kind of music. It can be impossibly arch and cloying if it's condescended to. Here's the great Wagnerian tenor Lauritz Melchior taking seriously the famous drinking song from Sigmund Romberg's "The Student Prince." (Soundbite of "The Student Prince") Mr. LAURITZ MELCHIOR: (Singing) Drink, drink, drink, oh, ...(unintelligible) the stars are just shining on me. Drink, drink, drink, oh, lips that are red and sweeter than fruit on the tree. Here's a hope that those bright eyes will shine lovingly, longingly soon into mine. May those lips that are red and sweet tonight with joy my own lips meet. Group: (Singing) Drink, drink ...(unintelligible) stars. SCHWARTZ: You may remember Kitty Carlisle from the TV game show "To Tell the Truth" or as the love interest in the Marx Brothers' "A Night at the Opera." She was a lovely singer. Here she is in one of the most enchanting songs in any operetta, "Vilja" from Franz Lehar's "The Merry Widow." (Soundbite of "Vilja") Ms. KITTY CARLISLE: (Singing) Vilja, oh, Vilja, my love and my bride (unintelligible). SCHWARTZ: I don't know if operetta will ever really catch on again, but it's an appealing oasis from serious thinking and a happy reminder of a time when it was still possible to have an illusion of innocence. BOGAEV: Lloyd Schwartz is classical music editor of The Boston Phoenix. (Credits) BOGAEV: For Terry Gross, I'm Barbara Bogaev. (Soundbite of music)